Énoncés prospectifs

Énoncés
prospectifs

Les renseignements contenus dans le présent rapport annuel ont été rédigés en date du 13 mars 2017. Certains des énoncés du présent rapport annuel sont des « énoncés prospectifs » au sens attribué à ce terme dans la Private Securities Litigation Reform Act of 1995 des États-Unis et au terme « information prospective » dans les dispositions des lois provinciales régissant la vente des valeurs mobilières au Canada. Dans le présent communiqué, les mots « anticiper », « estimer », « s’attendre à », « prévoir », « futur », « planifier », « potentiel », les verbes au futur et au conditionnel et d’autres expressions semblables servent à désigner les énoncés prospectifs. Ces énoncés comprennent notamment, mais sans s’y limiter, ce qui suit : les prévisions de production de la société, y compris les estimations concernant les teneurs de minerai, les échéanciers de projet, les résultats de forage, la production de métaux, la durée de vie estimative des mines, le total des coûts au comptant par once, les coûts de maintien tout compris par once, les autres dépenses et les flux de trésorerie; les estimations au sujet de l’échéancier et de la conclusion des rapports techniques et des autres études; les méthodes qui seront utilisées pour extraire ou traiter le minerai; les énoncés au sujet des plans de la société visant à établir des exploitations à Meliadine, Amaruq et dans la zone 5 de LaRonde, y compris leur calendrier et leur financement; les énoncés au sujet d’autres projets d’expansion, des taux de récupération, du débit d’un broyeur, de l’optimisation et des dépenses d’exploration prévues, y compris les coûts et les autres estimations sur lesquelles ces projections sont fondées; les énoncés au sujet de l’échéancier et du montant des dépenses en immobilisations et d’autres hypothèses; les estimations au sujet des réserves minérales, des ressources minérales, de la production minérale, des activités d’optimisation et des ventes futures; les estimations de la durée de vie des mines; les estimations du niveau futur des dépenses en immobilisations et d’autres besoins de trésorerie, et les attentes quant à leur financement; les énoncés concernant la mise en valeur projetée de certains gisements de minerai, notamment les estimations des coûts d’exploration, de mise en valeur et de production et d’autres dépenses en immobilisations, et les estimations concernant l’échéancier de ces activités d’exploration, de mise en valeur et de production ou des décisions concernant ces activités d’exploration, de mise en valeur et de production; les estimations des réserves minérales et des ressources minérales; les énoncés concernant la capacité de la société d’obtenir les permis et les autorisations nécessaires relativement à ses activités d’exploration, de mise en valeur et d’exploitation minière et le moment prévu pour l’obtention de ces permis et autorisations; les énoncés au sujet des futures activités d’exploration prévues; l’occurrence prévue d’événements relativement aux sites miniers de la société et les énoncés concernant le caractère suffisant des ressources de trésorerie de la société, ainsi que d’autres énoncés se rapportant aux tendances prévues à l’égard des activités d’exploitation et d’exploration de la société, de même qu’à leur financement. Ces énoncés, qui reflètent le point de vue de la société à la date du présent rapport annuel, sont soumis à certains risques, incertitudes et hypothèses, et il convient de ne pas se fier outre mesure à ces énoncés. Les énoncés prospectifs sont nécessairement fondés sur un certain nombre de facteurs et d’hypothèses qui, tout en étant considérés comme raisonnables par Agnico Eagle à la date à laquelle ils sont formulés, sont assujettis de façon inhérente à d’importants impondérables et incertitudes d’ordre commercial, économique et concurrentiel. Les facteurs et hypothèses importants utilisés dans la préparation des énoncés prospectifs contenus dans le présent document, qui peuvent se révéler inexacts, comprennent, mais sans s’y limiter, les hypothèses susmentionnées et celles figurant dans le rapport de gestion et dans la notice annuelle de la société pour l’exercice clos le 31 décembre 2016, documents qui sont déposés auprès des organismes de réglementation des valeurs mobilières du Canada et inclus dans le rapport annuel de la société sur formulaire 40-F pour l’exercice clos le 31 décembre 2016 (« formulaire 40-F »), lequel est déposé auprès de la Securities and Exchange Commission des États-Unis (la « SEC »). La société suppose également qu’aucune perturbation importante de ses activités ne se produira; que la production, l’octroi de permis, la mise en valeur et l’expansion de chacune des propriétés d’Agnico Eagle se dérouleront conformément aux attentes et aux plans actuels; que les prix des métaux pertinents, les taux de change et les prix des fournitures clés utilisées dans l’extraction et la construction seront conformes aux attentes d’Agnico Eagle; que les estimations actuelles d’Agnico Eagle au sujet des réserves minérales, des ressources minérales, des teneurs du minerai et des taux de récupération des métaux s’avéreront exactes; qu’il ne se produira aucun retard important dans la réalisation des projets de croissance en cours; que les plans actuels de la société pour optimiser la production seront menés à bien et qu’aucune modification importante ne sera apportée aux taux d’imposition et au cadre réglementaire actuels. De nombreux facteurs, connus et inconnus, pourraient entraîner une différence importante entre les résultats réels et ceux exprimés ou sous-entendus par ces énoncés prospectifs.

Ces risques comprennent notamment, mais sans s’y limiter, la volatilité des prix de l’or et des autres métaux; l’incertitude des estimations concernant les réserves minérales, les ressources minérales, les teneurs du minerai et les taux de récupération du minerai; l’incertitude entourant la production, la mise en valeur des projets, les dépenses en immobilisations et les autres coûts futurs; les fluctuations des taux de change; le financement des autres besoins en capitaux; le coût des programmes d’exploration et de mise en valeur; les risques miniers; les protestations de la communauté; les risques associés aux activités internationales; l’issue défavorable de litiges impliquant la société en nom collectif Canadian Malartic; la réglementation gouvernementale et environnementale; la volatilité du cours des actions de la société; ainsi que les risques associés aux stratégies de la société en matière d’instruments dérivés sur les devises, le carburant et les sous-produits métalliques. Pour obtenir plus de précisions au sujet de ces risques et des autres facteurs qui pourraient empêcher la société d’atteindre les objectifs énoncés dans les énoncés prospectifs du présent rapport annuel, veuillez vous reporter à la notice annuelle et au rapport de gestion de la société, documents déposés sur SEDAR à www.sedar.com et inclus dans le formulaire 40-F déposé sur EDGAR à www.sec.gov, de même qu’aux autres rapports déposés par la société auprès des autorités canadiennes en valeurs mobilières et de la SEC. À moins que la loi ne l’exige, la société n’entend pas mettre à jour ces énoncés prospectifs et n’assume aucune obligation à cet égard.

Remarque à l’intention des investisseurs concernant l’emploi du terme « ressources minérales »
Mise en garde à l’intention des investisseurs concernant les estimations des ressources minérales mesurées et indiquées

Dans le présent rapport annuel, on retrouve les termes « ressources mesurées » et « ressources indiquées ». La société avise les investisseurs que, bien que ces termes soient reconnus et exigés par la réglementation canadienne, la SEC ne les reconnaît pas. Les investisseurs ne doivent donc pas supposer qu’une partie ou l’ensemble d’un gisement minéral classé dans l’une ou l’autre de ces catégories sera converti en réserves minérales.

Mise en garde à l’intention des investisseurs concernant les estimations des ressources minérales présumées
Dans le présent rapport annuel, on emploie également le terme « ressources présumées ». La société avise les investisseurs que, bien que ce terme soit reconnu et exigé par la réglementation canadienne, la SEC ne le reconnaît pas. Le terme « ressources minérales présumées » est associé à une grande incertitude quant à l’existence de ces ressources et à leur faisabilité économique et légale. On ne peut supposer qu’une partie ou l’ensemble d’une ressource minérale présumée passera à une catégorie supérieure. Selon la réglementation canadienne, sauf en de rares exceptions, les estimations de ressources minérales présumées ne peuvent servir de fondement aux études de faisabilité ou aux études préliminaires de faisabilité. Les investisseurs ne doivent donc pas supposer qu’une partie ou l’ensemble d’une ressource minérale présumée existe, ou est économiquement ou légalement exploitable.

Pour plus de renseignements, voir « Réserves minérales et ressources minérales » dans la notice annuelle de la société.

Veuillez consulter la notice annuelle pour plus de détails sur les réserves et les ressources minérales de la société. Le contenu scientifique et technique du présent rapport annuel lié aux activités au Québec a été approuvé par Christian Provencher, ingénieur, vice-président, Canada; celui lié aux activités au Nunavut, par Dominique Girard, ingénieur, vice-président, Activités au Nunavut; celui lié aux activités en Finlande, par Francis Brunet, ingénieur, directeur corporatif, Exploitation minière; celui lié à l’unité d’exploitation sud, par Carol Plummer, ingénieure, vice-présidente, Développement de projet; et celui lié à l’exploration, par Alain Blackburn, ingénieur, vice-président principal, Exploration, et par Guy Gosselin, ingénieur et géologue, vice-président, Exploration. Toutes ces personnes sont des « personnes qualifiées » aux fins du Règlement 43-101.

Le contenu scientifique et technique lié aux réserves minérales et aux ressources minérales d’Agnico Eagle contenu aux présentes (à l’exception de la mine Canadian Malartic) a été approuvé par Daniel Doucet, ingénieur, directeur corporatif principal, Développement des réserves; et celui lié aux réserves minérales et aux ressources minérales de la mine Canadian Malartic, par Donald Gervais, géologue, directeur des services techniques à la Corporation Canadian Malartic. Toutes ces personnes sont des « personnes qualifiées » aux fins du Règlement 43-101.

Mise en garde concernant certaines mesures du rendement
Le présent rapport annuel divulgue certaines mesures, notamment le « total des coûts au comptant par once », les « coûts de maintien tout compris par once » et la « dette nette », qui ne sont pas des mesures standardisées en vertu des IFRS. Ces données peuvent ne pas être comparables à celles qui sont communiquées par d’autres émetteurs. Pour obtenir un rapprochement de ces mesures avec les données financières les plus directement comparables qui sont présentées dans les états financiers consolidés préparés conformément aux IFRS et pour comprendre comment la direction utilise ces mesures, voir la rubrique « Mesures de rendement financier non conformes aux PCGR » du rapport de gestion.